eUROS 8WAS: Is holographic no longer vaporware? (was: Let'sdevelop an open-source media archive standard))

David V. Corbin dvcorbin at optonline.net
Fri Aug 13 17:37:31 CDT 2004


So are you saying on "Franken""Sense", how about "Gold" or "Myrrh"? 

>>> -----Original Message-----
>>> From: cctalk-bounces at classiccmp.org 
>>> [mailto:cctalk-bounces at classiccmp.org] On Behalf Of der Mouse
>>> Sent: Friday, August 13, 2004 5:04 PM
>>> To: General Discussion: On-Topic and Off-Topic Posts
>>> Subject: Re: eUROS 8WAS: Is holographic no longer 
>>> vaporware? (was: Let'sdevelop an open-source media archive 
>>> standard))
>>> 
>>> >>> Yes, my suggestion was Franken and Pfennig, both are real coin 
>>> >>> names, both are well known in all European languages (Franken, 
>>> >>> Franc, Franks / Pfennig, Pennig, Penny...)
>>> >> English, for that matter?  There isn't much of anything 
>>> left as far 
>>> >> as I can see related to "frank" as a coin name, at least 
>>> not in the 
>>> >> North American dialect.
>>> > Yeah, what about Penny?
>>> 
>>> What about it?  You said "both", and "Pfennig" is no 
>>> problem ("penny", as you point out); it's "Franken" I can't 
>>> see any live relative to.
>>> 
>>> /~\ The ASCII				der Mouse
>>> \ / Ribbon Campaign
>>>  X  Against HTML	       mouse at rodents.montreal.qc.ca
>>> / \ Email!	     7D C8 61 52 5D E7 2D 39  4E F1 31 3E E8 B3 27 4B




More information about the cctalk mailing list